曹诚模《너의 곁으로/陪在你身边》[FLAC/MP3-320K]

音乐磁场 2025-10-13 09:14:05 8

歌词

[00:19.000]넌 알고 있니 난 말야 (翻译:是否知道我始终想起)

[00:24.000]너의 하얀 웃음이 (翻译:你雪白笑容)

[00:27.000]자꾸만 기억 나 (翻译:总是记得)

[00:31.000]바보처럼 웃게 돼 (翻译:如傻子般的笑)

[00:34.000]나보다 먼저 (翻译:我双眼比我先)

[00:36.000]내 눈이 니가 그리워 널 찾아 가는지 (翻译:望看你,找到你)

[00:44.000]늘 너를 보게 돼 (翻译:因为我一直看到你身影)

[00:50.000]나는 익숙하지 않아서 (翻译:爱情对我而言很陌生)

[00:53.000]누구도 사랑한 적 없어서 (翻译:也从来不曾爱过任何人)

[00:57.000]자꾸 커져가는 너를 지워보지만 (翻译:所以试著抹去占据我心的你)

[01:05.000]너를 사랑해도 되겠니 (翻译:可不可以爱上你)

[01:09.000]우리 시작해도 되겠니 (翻译:我们可不可以开始相爱)

[01:12.000]나의 상처 많은 가슴이 (翻译:满是伤痕的心)

[01:16.000]너를 울게 할지도 몰라 (翻译:也许会让你流泪)

[01:20.000]사랑 말로 할 줄 몰라서 (翻译:我不懂爱要怎麼说)

[01:24.000]너를 안을 줄을 몰라서 (翻译:不懂该如何拥抱你)

[01:27.000]내가 줄 수 있는 마음만으로 (翻译:唯一能给的这份心)

[01:32.000]널 지켜낼 용기없는 날 (翻译:却没勇气守护你)

[01:38.000]사랑해 주겠니 (翻译:你是否愿意爱我)

[01:53.000]난 익숙해져 버렸어 (翻译:我已经习惯)

[01:57.000]너의 하얀 웃음이 (翻译:你雪白笑容)

[02:01.000]아침을 깨우는 (翻译:它开启了)

[02:05.000]나의 삶이 되었어 (翻译:我人生的早晨)

[02:08.000]난 기대하고 있었어 (翻译:我好期待)

[02:12.000]너의 하루에도 (翻译:你的日子里也有我)

[02:14.000]내가 있기를 더 바라게 됐어 (翻译:而且越来越渴望)

[02:24.000]가끔 너의 눈빛 속에서 (翻译:偶而在你的眼中)

[02:27.000]나 아닌 누군가를 볼 때면 (翻译:看到我以外的另一个人)

[02:31.000]벼랑 끝에 선 듯 절망이 날 깨웠어 (翻译:我就像站在悬崖的尽头般绝望)

[02:39.000]너를 사랑해도 되겠니 (翻译:可不可以爱上你)

[02:42.000]우리 시작해도 되겠니 (翻译:我们可不可以开始相爱)

[02:46.000]나의 상처 많은 가슴이 (翻译:满是伤痕的心)

[02:50.000]너를 울게 할지도 몰라 (翻译:也许会让你流泪)

[02:54.000]사랑 말로 할 줄 몰라서 (翻译:我不懂爱要怎麼说)

[02:57.000]너를 안을 줄을 몰라서 (翻译:不懂该如何拥抱你)

[03:01.000]내가 줄 수 있는 마음만으로 (翻译:唯一能给的这份心)

[03:05.000]널 지켜낼 용기없는 날 (翻译:却没勇气守护你)

[03:11.000]사랑해 주겠니 (翻译:你是否愿意爱我)

[03:28.000]사랑 믿어본 적 없어서 (翻译:我不曾相信爱情)

[03:31.000]사랑해 본 적도 없어서 (翻译:我也不曾爱过)

[03:35.000]텅 빈 가슴으로 살아가던 날 (翻译:我的心像一个空的箱子)

[03:39.000]가득히 넌 채우고 있어 (翻译:但是你却填满了)

[03:45.000]너의 사랑으로 (翻译:用你满心的爱)

下载

免费下载

来源:夸克网盘 | 提取码:kth8

上一篇:申栋宇《그 속에서》[FLAC/MP3-320K]
下一篇:没了
最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖