トゲナシトゲアリ《もう何もいらない未来》[FLAC/MP3-320K/LRC歌词]

音乐磁场 2025-12-13 01:38:38 1

歌词

[00:00.000]もう何もいらない未来 - トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI) 

[00:00.417]刻んだ夜を縫い合わせた

[00:03.537]缝合令人刻骨铭心的夜晚

[00:03.537]砕いた本当のひとつひとつ

[00:06.559]收集着既已打碎的一片片真实

[00:06.559]眩しいままの淡い記憶

[00:09.321]仍熠熠生辉的朦胧记忆

[00:09.321]破った 切り裂いた

[00:24.909]已被撕扯得支离破碎

[00:24.909]適当に頷いて

[00:26.371]敷衍地给予认可

[00:26.371]流れに逆らうことないように

[00:28.433]绝对不会忤逆当下的这阵大流

[00:28.433]見え透いているその目的地まで

[00:31.393]直至抵达那个显而易见的目的地

[00:31.393]息苦しい地図は平気で縮まって

[00:33.762]可令人窒息的地图仍在若无其事地缩短距离

[00:33.762]それでも逃げられなくて

[00:35.303]即便如此我依然无法逃离

[00:35.303]ただ俯いた

[00:37.875]只能低下头来

[00:37.875]嘘ついてばっかり

[00:39.944]早就已经撒谎成性

[00:39.944]凍りついた唇で叫べ

[00:42.971]用冻僵的双唇放声呐喊

[00:42.971]ほら 夢を見たんだろう

[00:46.286]你看 其实曾经也憧憬过吧

[00:46.286]粉々に壊れたその場所を

[00:49.369]憧憬过那个支离破碎的地方

[00:49.369]果てなく澄み渡るその場所を

[00:54.023]还有那个澄澈到漫无边际的地方

[00:54.023]もういらない

[00:54.976]统统都舍弃吧

[00:54.976]何もかも綺麗事 裏表

[00:57.109]舍弃所有冠冕堂皇的说辞与违心之言

[00:57.109]本当の未来を探しにゆこう

[01:00.249]让我们启程找寻真正的未来吧

[01:00.249]ああ もっと毒を吐き出せ

[01:02.855]啊啊 将积压于心的不快统统倾吐吧

[01:02.855]けだもの 戯言

[01:06.306]还有那些恍若猛兽的戏言

[01:06.306]胸に巣食う蒼い痛み

[01:07.907]将盘踞于心的青涩疼痛

[01:07.907]丁寧に拾ってゆく

[01:09.393]全都小心仔细地拾集

[01:09.393]本当の私がここにいる

[01:12.055]那个真正的我就存在于此

[01:12.055]きっと許されることはない

[01:15.091]即便永远都不可能得到宽恕

[01:15.091]それでも虚構じゃない今を

[01:18.879]依然要直面绝非虚构的当下

[01:18.879]失ったもの 手に入れたもの

[01:21.935]用污秽的双手将曾经的得失

[01:21.935]汚い手でぶち撒けろ

[01:24.177]统统都抛洒出去吧

[01:24.177]そうさ 矢印はここにあるんだ

[01:36.797]没错啊 指明方向的路标就在这里

[01:36.797]正解を知りたくて

[01:38.269]渴望知晓正确答案

[01:38.269]それらしい形を手に取ったんだ

[01:40.325]将似是而非的标准紧紧地握在掌心

[01:40.325]あれからずっと ほら 水色の中

[01:43.384]自那以后便一直身处水蓝色的空间

[01:43.384]見えない流線が体に巻き付いて

[01:45.577]无形的流线将我的身体包覆于其中

[01:45.577]くだらない台詞吐いて

[01:47.086]说出百无聊赖的台词后

[01:47.086]また消えてゆく

[01:49.689]便再次消散不见

[01:49.689]空っぽ深い海

[01:51.860]深海空无一物

[01:51.860]遠くまで聴こえるはずの呼び音

[01:55.830]原本可以在遥远之处听到的呼唤

[01:55.830]意味なんかないまま

[01:58.110]仍旧不存在实质性的意义

[01:58.110]投げつけた この世の間違いを

[02:01.153]将世间的错误统统都抛洒出去后

[02:01.153]この空に託した夢のこと

[02:16.642]把心中梦想托付于这片天空

[02:16.642]遠くで瞬く何もかも

[02:19.531]在远处闪烁的所有光点

[02:19.531]いつだって忘れはしないよ

[02:22.602]不论到了何时都难以忘怀吧

[02:22.602]世界はどうにか続いている

[02:25.376]世界依然在想方设法地延续

[02:25.376]君に触れていた

[02:34.921]曾感触过你的存在

[02:34.921]もういらない

[02:35.847]统统都舍弃吧

[02:35.847]何もかも綺麗事 裏表

[02:38.079]舍弃所有冠冕堂皇的说辞与违心之言

[02:38.079]本当の未来を探しにゆこう

[02:41.150]让我们启程找寻真正的未来吧

[02:41.150]ああ もっと毒を吐き出せ

[02:43.712]啊啊 将积压于心的不快统统倾吐吧

[02:43.712]けだもの 戯言

[02:47.166]还有那些恍若猛兽的戏言

[02:47.166]胸に巣食う蒼い痛み

[02:48.749]将盘踞于心的青涩疼痛

[02:48.749]丁寧に拾ってゆく

[02:50.197]全都小心仔细地拾集

[02:50.197]本当の私がここにいる

[02:52.982]那个真正的我就存在于此

[02:52.982]きっと許されることはない

[02:56.014]即便永远都不可能得到宽恕

[02:56.014]それでも虚構じゃない今を

[02:59.814]依然要直面绝非虚构的当下

[02:59.814]消えそうな影 もう一度ゆけ

[03:02.899]让即将消散的残影 再次启程前行

[03:02.899]ざらついた水面の向こう

[03:05.179]穿过荡漾起涟漪的水面

[03:05.179]まだ温かくて 冷たいまま

[03:09.000]余温尚存 可还是如此冰冷

[03:09.000]辿ってゆく どこまでもずっと

[03:12.139]循着这条道路永无止境地走下去

[03:12.139]失ったもの 手に入れたもの

[03:15.083]用污秽的双手将曾经的得失

[03:15.083]汚い手でぶち撒けろ

[03:17.387]统统都抛洒出去吧

[03:17.387]そうさ 矢印はここにあるんだ

[03:20.903]没错啊 指明方向的路标就在这里

下载

https://pan.baidu.com/s/1e0W5kTfXa5Ny_SusKcctiQ

提取码

备份

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖