米津玄師《アンビリーバーズ》[FLAC/MP3-320K/LRC歌词]

音乐磁场 2025-06-22 01:19:45 11

歌词

[ml:1.0]

[ver:v1.0]

[ti:アンビリーバーズ]

[ar:米津玄師 (よねづ けんし)]

[al:アンビリーバーズ]

[by:]

[00:00.000]   

[00:00.000]アンビリーバーズ - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:10.180]   

[00:10.180]詞:米津玄師

[00:20.370]   

[00:20.370]曲:米津玄師

[00:30.560]   

[00:30.560]ヘッドライトに押し出されて

[00:33.189]被车前灯紧紧逼迫

[00:33.189]僕らは歩いたハイウェイの上を

[00:37.549]我们漫步高速公路上

[00:37.549]この道の先を祈っていた

[00:40.389]祈祷能抵达这条路的尽头

[00:40.389]シャングリラを夢見ていた

[00:44.798]希冀能亲眼一见香格里拉

[00:44.798]誰がどんなに疑おうと

[00:47.628]不管谁如何怀疑

[00:47.628]僕は愛してるよ君の全てを

[00:52.138]我仍深爱你的一切不变

[00:52.138]もしも神様がいたのならば

[00:54.888]倘若真的存在上帝

[00:54.888]僕と同じことを言うだろう

[00:58.508]他也会和我说同样的话吧

[00:58.508]何されたって

[01:00.408]不顾他人无情蹂躏

[01:00.408]言われたっていい

[01:01.928]不闻他人冷言冷语

[01:01.928]傷ついても平気でいられるんだ

[01:05.568]遍体鳞伤也能淡定以待

[01:05.568]だから手を取って

[01:07.328]所以就和我们手牵着手

[01:07.328]僕らと行こうぜ

[01:09.028]一起出发吧

[01:09.028]ここではない遠くの方へ

[01:20.048]离开这里去往远方

[01:20.048]今は信じない

[01:22.998]现在我不相信

[01:22.998]果てのない悲しみを

[01:27.188]无止境的悲伤

[01:27.188]太陽を見ていた

[01:29.968]抬头仰望太阳

[01:29.968]地面に立ちすくんだまま

[01:33.928]就那么驻足地面

[01:33.928]それでも僕ら

[01:35.708]即便如此我们

[01:35.708]空を飛ぼうと

[01:37.578]仍做着飞往高空的梦

[01:37.578]夢を見て朝を繋いでいく

[01:42.628]连接彼端的希望之晨

[01:42.628]全て受け止めて一緒に笑おうか

[02:04.488]接受一切齐声欢笑吧

[02:04.488]テールライトに導かれて

[02:07.028]受后照灯的指引

[02:07.028]僕らは歩いたハイウェイの上を

[02:11.338]我们漫步高速公路上

[02:11.338]気がつけば背負わされていた

[02:14.248]回过神来被迫背负的

[02:14.248]重たい荷物を捨てられずに

[02:18.567]沉重行囊亦无法丢弃

[02:18.567]誰のせいにもできないんだ

[02:21.457]没有办法怪罪任何人

[02:21.457]終わりにしようよ後悔の歌は

[02:25.977]不如就此结束这支后悔之歌吧

[02:25.977]遠くで光る街明かりに

[02:28.616]作别远处闪烁的街灯

[02:28.616]さよならをして前を向こう

[02:32.446]继续向前行进

[02:32.446]貶されようと

[02:34.136]哪怕被人看扁

[02:34.136]馬鹿にされようと

[02:35.816]哪怕遭人戏弄

[02:35.816]君が僕を見つめてくれるなら

[02:39.396]只要你仍注视着我

[02:39.396]キラキラ光った

[02:41.146]我便还能绽放光芒

[02:41.146]パチパチ弾いた

[02:42.956]溢散璀璨火花

[02:42.956]魔法だって使えるような

[02:53.776]仿佛能使用魔法一般

[02:53.776]今は信じない

[02:56.655]现在我不相信

[02:56.655]残酷な結末なんて

[03:00.975]什么残忍结局

[03:00.975]僕らアンビリーバーズ

[03:03.875]我们是 Unbelievers

[03:03.875]何度でも這い上がっていく

[03:07.795]不管几次 都要匍匐前行

[03:07.795]風が吹くんだ

[03:09.665]风将吹起

[03:09.665]どこへいこうと

[03:11.405]不管去的地方是哪里

[03:11.405]繋いだ足跡の向こうへと

[03:16.424]始终向着足迹相连的彼方

[03:16.424]まだ終わらない旅が

[03:19.044]愿还未落幕的旅程

[03:19.044]無事であるように

[03:23.773]能顺顺利利地走完

[03:23.773]そうかそれが光ならば

[03:27.262]是吗倘若那就是光芒

[03:27.262]そんなもの要らないよ僕は

[03:30.812]那种东西我才不需要

[03:30.812]こうしてちゃんと生きてるから

[03:34.432]我就是这样存活于世的

[03:34.432]心配いらないよ

[03:38.132]所以不需要任何的担心

[03:38.132]帰る場所も無く僕らは

[03:41.662]连栖身之处也丢掉的我们

[03:41.662]ずっと向こうまで逃げるんだ

[03:45.312]一直向着遥远的彼方逃去

[03:45.312]どんな場所へ辿り着こうと

[03:48.932]不管将会到达什么地方

[03:48.932]ゲラゲラ笑ってやろうぜ

[03:58.771]也要纵声长笑给他们看

[03:58.771]今は信じない

[04:01.571]现在我不相信

[04:01.571]果てのない悲しみを

[04:06.031]无止境的悲伤

[04:06.031]太陽を見ていた

[04:08.761]抬头仰望太阳

[04:08.761]地面に立ちすくんだまま

[04:12.691]就那么驻足地面

[04:12.691]それでも僕ら

[04:14.591]即便如此我们

[04:14.591]空を飛ぼうと

[04:16.411]仍做着飞往高空的梦

[04:16.411]夢を見て朝を繋いでいく

[04:21.391]连接彼端的希望之晨

[04:21.391]全て受け止めて一緒に笑おうか

[04:28.021]接受一切齐声欢笑吧

[04:28.021]

无损下载

https://pan.quark.cn/s/297467a01062

MP3下载

https://pan.quark.cn/s/0b844521b02b

歌词下载

https://pan.quark.cn/s/6da5a6905528

TAGS

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖